Users' Diaries
Recent diary entries
Der Kammweg bietet sehr schöne Aussichten, ist aber auch durch eine Abfolge von Anstiegen und Gefälle charakterisiert. Durch den GPS-Track konnte die sehr pauchale Digitalisierung des Kammwegs verbessert werden.
ご挨拶!
皆さんこんにちは!私は日本で大学院生をしているMikuです。 私はGSoCを通して、日本における住所検索アルゴリズムを改善する予定です。このような機会をいただけてとてもわくわくしています。
私のプロジェクトについて
皆さんもご存じの通り日本の住所は独特で世界的に一般的な住所の仕組みと異なり、Block addressが基本となっています。しかしながら、OSMの住所検索アルゴリズムであるNominatimはこれら日本独自の住所システムに対応しておらず日本の住所を正しく検索することは困難です。 そこで私のGSoCのプロジェクトでは検索アルゴリズムに日本の住所に対応する機能を追加することでこの問題に取り組みます。これらの機能の追加方法はこちらのリンクを参照することができます。
私のプロジェクトの目標
- houseenumber、block_number、neighborhoodなど、日本特有の構成要素に適切にタグを設定できるsanitizerを開発する
- 日本の住所構造に基づいて適切なフォーマットを生成できるtokenizerを実装する
- (Option)tokenizerに、中国語と日本の漢字を区別する機能を追加する
お読みいただきありがとうございました。この問題はとても日本独自のシステムに基づいています。もし何かコメントがありましたらご指摘いただけますと幸いです。
Hello!
Hi everyone!
My name is Miku, and I’m currently a master’s student at Tokyo University of Science in Japan. During my free time, I enjoy watching anime and reading books. I’m incredibly excited about the opportunity to contribute to OSM community!
What I will do?
My project involves developing the search experience in Japan, which has a unique address system. Nominatim, the geographic search engine of OSM is using tags ‘addr:street’ and ‘addr:place’. However, the Japanese address system does not have the same system of these specific categories. Consequently, searching for addresses in Japan becomes challenging. My primary focus will be on addressing this issue with the Japanese block number address system by developing sanitizer and tokenizer.
Here are the milestones for my project:
- Develop a sanitizer capable of properly setting tags for Japanese specific components such as housenumber, block_number, and neighbourhood
- Implement a tokenizer that can generate appropriate formats based on the Japanese address structure
- (Optional) Add functionality to the tokenizer to differentiate between Chinese characters and Japanese characters Thank you for taking the time to read my introduction! I am eager to collaborate with everyone in this community. These problems are closely related to Japanese localization, and this is my Japanese introductory page. If you have any questions, please feel free to ask them in the comments!
Greetings!
I am Sarabjeet Sodhi, an undergraduate student at Manipal University Jaipur, India. Since my childhood, I have been fascinated by maps and loved map-related stuff like scrolling through the satellite imagery on google maps, watching documentaries like “What on Earth?”, and spending hours to find signs of the Sentinelese tribe on the North Sentinel island through satellite images. Mapping for OpenStreetMap feels like a natural upgrade to me.
I like the idea of free and Open-Source software and this summer, I will be contributing to the JOSM editor.
GSoC Project: Support Vespucci preset extensions in JOSM
The default presets which are used by Vespucci are derived from the JOSM’s preset. Vespucci presets however have evolved to support far greater functionalities than those supported by the JOSM. These additional functionalities act as an extension and the project aims to add these extensions to JOSM. These extensions include:-
- deprecated: makes the preset available only for matching purposes and hides it for new use and searches.
- regions: stores the list of countries the given preset is applicable for.
- exclude_regions: if true, inverts the meaning of regions.
- value_type: states the type of value stored in a key like
- opening_hours
- website
- phone
The detailed list of these extensions can be found here
Adding these extensions to the JOSM will provide a consistent experience for users across the editors.
I will also be working on making the existing Java classes Records, which will help in reducing the boilerplate code, making the code concise, and reducing the static memory footprint of JOSM.
I will be using this diary for posting updates on my project and writing its documentation.
Thank you for reading!
I think it’s fair to say that you can rely on me to come up with obscure things to map. This month, it’s urine deflectors. There are part of hostile architecture, built in the 19th century (in Europe) to prevent public wild urination.
This is one I came across in Wexford, while I was surveying for benchmarks.
An archaeologist I’m friends with posted about them last October, and I had thought since that that would be something to map, but I hadn’t gotten around to it.
The two in Wexford were the first ones I mapped, and I’ve created wiki pages in English and German. I’m using the hashtag #NotTakingThePiss.
I’ve also made a video about mapping some in Kilkenny.
I was able to track down some on wikicommons using Bing Streetview and Mapillary, so there are a couple in Europe mapped now. They must have been used in Arab countries as well, because I found an Arab word for them on wikidata.
Prompt: “I have OpenStreetMaps data. I am coding a GUI Program in Python with GTK. I want to create markers and areas on top of openstreetmaps data. What libraries will let me do that?”
Response: “To create markers and areas on top of OpenStreetMap data in a Python GUI program using GTK, you can use the following libraries:
-
PyGObject: This library allows you to use GTK and its associated libraries in Python. It provides bindings for various GTK components, including maps.
-
Gtk.Map: This is a GTK widget that can display maps using different map providers, including OpenStreetMap. You can create an instance of this widget and add it to your GTK application’s window.
-
Gio.Resource: This library allows you to load resources, such as images or data files, into your GTK application. You can use it to load map markers or icons to display on the map.
-
cairo: This is a 2D graphics library that can be used to draw on GTK widgets. You can use cairo to draw areas or polygons on top of the map widget to represent specific regions.
Here’s a basic example to get you started:
Бұл жерде бір көше атын өзгертейін деп едім. Қалай өңдейді? Левского, Пушкина дегендерді қазақша аттармен алмастырайын деп едім
Бұл жерде бір көше атын өзгертейін деп едім. Қалай өңдейді? Левского, Пушкина дегендерді қазақша аттармен алмастырайын деп едім
Most hedges have been added to OpenStreetMap as lines. Most renderers show something like this:

and everyone’s happy.
However, from the beginning of OSM, people have mapped some hedges as areas, so for example something like this:
The Philippines will be greatly affected by Typhoon Mawar in the coming days. It is expected that the typhoon will bring strong winds and heavy rain intensifying the effects of the South West monsoons.

In line with this OpenStreetMap Philippines, has alerted its disaster mapping activation for West Isabela to map out buildings in the area.
Please help us map these areas to identify the location of families for relief and support post-disaster.
Thank you!
TY MAWAR RESPONSE ACTIVATION - PHILIPPINES - WEST ISABELA 2 - BUILDINGS
TY MAWAR RESPONSE ACTIVATION - PHILIPPINES - WEST ISABELA 2 - BUILDINGS
For some months now, Champs-Libres is working for NMBS/SNCB, the national railway company of Belgium, for reusing OSM data from Belgian stations. NMBS/SNCB has an interest in OSM data for improving some services to travellers, especially regarding accessibility data, and especially for bicycles. Have a look at the wiki page for more insights!

This first diary entry is about the basic data about the Belgian stations, the “stations” themselves and the railway platforms. For reusing OSM data, we need to have a complete and right information about these objects! Next posts will be on mapping the accessibility (steps, footways, elevators, …).
How a railway station is represented in OSM?
There is a long page on the OSM wiki describing how a railway station should be mapped. The French version of the page is even more complete, partly thanks to a long collaboration between OSM and the SNCF.
To summarize, we can say:
My husband is making me laugh
Mapear la gran masa forestal de una gran zona es algo que ya había probado antes en una de las ciudades costeras de mi país, a petición indirecta de un nuevo usuario de allí que ha hecho buenos esfuerzos por mapear su ciudad con buen detalle, y se esmeraba por mapear los bosques de su ciudad:
Oh, Mulberry Grove, Bond County, Illinois A village of only 520 people. I forget how, but me and my colleague Lovelyfurball88, found out about this place. We have been micro-mapping it for a while, and progress has been slow, as micro-mapping goes. Why? why not man, this place had only roads so it deserves something. https://mulberrygroveil.org/ I don’t even live near it, I’m just using the satellite photos.
The simple joys of micro mapping I guess.
![]()
Is this a motel 6
Beim autofreien Sonntag Mai 2023 dort langgeradelt. Eine Karte gibt es hier: https://www.radwanderland.de/radrouten/Wied-Radweg Vergleiche mit: https://osmrm.openstreetmap.de/relation.jsp?id=544300 und: https://cycling.waymarkedtrails.org/#route?id=544300&type=relation
Dabei habe ich Fehler festgestellt und denen gemeldet:
Die offizielle Route von der Internetseite entspricht nicht immer den Gegebenheiten vor Ort. Beim Mappen kann man sich also auf die offizielle Route nicht verlassen.
beim autofreien Sonntag habe ich mir den Wied-Radweg etwas genauer angesehen und mit der Karte verglichen in: https://www.radwanderland.de/radrouten/Wied-Radweg
Dabei habe ich die „Details der Routenführung“ aktiviert.
Aber es sind mir einige Differenzen aufgefallen:
Burglahr bis Peterslahr (Heckerfeld, Kur-Kölner Straße, Auf dem Heidstock, Kirchstraße): Eingezeichnet grün für “Streckenverlauf abseits von Straßen (z.B. auf Wirtschaftswegen)”, aber das sind Straßen, wenn auch ruhige, richtig wäre also nach Ihrer Legende hellblau für “Streckenverlauf auf Straßen ohne Radweg mit geringer Verkehrsbelastung”. (Bild 01)
Der Tunnel hinter Peterslahr ist gesperrt wegen einer Baustelle. Auch wenn das eine temporäre Maßnahme ist, eine Internetseite anzupassen geht schneller als diese Baustelle fertigzustellen. (Bild 02)
Hinter Mettelshahn führt der Radweg laut Karte auf der L269 bis zum Kreuzbruderweg beim Kloster Ehrenstein, dann links über die Wiedbrücke zum Rad- und Fußweg auf dem alten Bahndamm. Laut Beschilderung führt er aber gleich hinter der Mettelshahner Schweiz bei einem Parkplatz schräg hoch auf eine Wiedbrücke und den Bahndamm. Siehe Bild 03 und 04: Wegweiser bei Abzweig zum Kloster - Wied-Radweg führt geradeaus weiter.
Junto con Rafael Isturiz - risturiz, hemos estudiado las notas de OSM en sus diferentes aspectos. Como parte de esto, nos dimos cuenta de que las notas sirven para permitir la comunicación entre personas en terreno con personas en el computador (arm-chair mappers). Por lo que le solicitamos a Qeef algunas modificaciones en DAMN-project / Divide and Map, Now., para que detecte las nuevas notas de un área, y así poder resolver las notas recientemente creadas. En otras palabras, poder resolver notas en tiempo real. Aquí explico cómo preparar un evento de estos, con un caso concreto.
El capítulo de YouthMappers de la Universidad Nacional de Colombia (UN GeoParche) está organizando varias actividades de mapeo del área de Mosquera (un municipio cerca de Bogotá). Una de esas actividades es un mapping party donde van a participar personas de la comunidad OSM Colombia, entre esos yo, AngocA. Como todo mapping party, se captura información en terreno con diversas aplicaciones, y entre las actividades, vamos a estar creando notas sobre elementos que no estén en el mapa gracias a la aplicación Fediphoto. En paralelo, se realizará un evento en línea por OSMvideo – BigBlueButton, por el canal de Notathones LatAm, el cual dirigirá Rafael. Parte del evento en línea consiste en explicar el funcionamiento básico de DAMN-project client en JOSM, para tomar un parte del área de Mosquera y monitorear la creación de nuevas notas; de esta manera se detectan y se resuelven al instante.
Lo primero que toca hacer es definir el área donde se va a trabajar. En este caso, el mapping party se va a realizar en la zona central de Mosquera, por lo que el área donde se pueden llegar a crear las notas será la misma área.