literan's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 185088833 | здесь уже отмечен один спорт-центр, а вы вокруг еще один нарисовали |
|
| 185097735 | какая-то каша из тегов получилась и почему name=Аптеки Горздрав? аптека "Аптеки"? |
|
| 184447660 | вы этой правкой сломали большущий полигон леса, и вообще от балды натаскали разных точек. по сути такие неаккуратные правки это неосознанный вандализм. Правку придется откатить, будьте аккуратнее в дальнейшем |
|
| 184987741 | я прошу пруф на ваше утверждение, что это памятники (memorial). |
|
| 184987741 | Я привел пруф насчет Моста Победы, а ваш пруф каков? В память о ком эти статуи? есть, кстати, artwork:type=statue, и рендерится оно абсолютно так же как memorial=statue |
|
| 184912132 | возможно сделать, я сейчас сделаю. Вы главное, на будущее в Веспуччи поправьте |
|
| 184945378 | Нет, у меня нет. Я думал, может вы случайно точки сдвинули. |
|
| 184912132 | почему вы по всей стране добавляете вегетарианские препятствия? way/1534257472
есть что, еще мясные? |
|
| 184945378 | не ошиблись? какой-то очень резкий угол получился |
|
| 184987741 | на Бородинском мосту не стелы, а обелиски |
|
| 184987741 | на мосту Победы - не памятники в память о чем-то/ком-то, а декоративные композиции https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%82_%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8B_(%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0) |
|
| 184866290 | aericht, по аналогии ничего не следует исправлять, еще раз: name:en проставляют носители. Если они называют Китай-город "Kitay-gorod", а Москву-Сити "Moscow City", то это их дело. Мы тоже называем New Orlean Новым Орлеаном, а New York Нью-Йорком, никакие аналогии тут недопустимы. любые массовые правки в любом случае следует предварительно согласовывать с сообществом (форум, тг-чат) |
|
| 184823205 | я исправил, конечно |
|
| 184823205 | еесли включить в полигон здания? ну ведь здания видно на карте, вот и этот кусок будет видно |
|
| 184866290 | теги группы name предназначены для common name (общеупотребительных названий). Для официальных названий есть тег official_name (и даже official_name:en и т.п.) Названия, используемые в официальной навигации, вполне применимы в ОСМе, просто не в тегах name:en. Я уже написал выше, что теги name:en и прочие предназначены не для локализации на латинице, не для транскрипций и транслитераций (их вообще нельзя вносить в ОСМ, т.к. они легко получаются автоматом), а для названий на английском языке. Очевидно, что "Moskva" это не название на английском языке. |
|
| 184840082 | полигон здания одной точкой прилепили к береговой линии, другим краем окунули в воду. Исправьте, это дрянная работа |
|
| 184866290 | т.е. вы даже взяли не "официальные названия", а создали, т.е. придумали их сами? это совсем не дело. под "называют носители языка" идет как раз name:ru, name:en, name:fr и так далее. например, для New Orlean будет тег name:ru=Новый Орлеан, а не name:ru=Нью-Орлеан, потому что именно так называют его носители языка. И неважно, что там власти этого города в потенциальном туристическом буклете на русском языке придумали. |
|
| 184818030 | это не названия. В поле name пишите только имена собственные, а не описания и номера |
|
| 184823205 | откатываю. Это часть здания, а не отдельное здание. Этот полигон должен входить в состав полигона всего здания https://img-fotki.yandex.ru/get/6804/51351719.14/0_a4c49_b0c6d619_orig |
|
| 184864186 | не надо "интересный магазин" вешать на всю многоэтажку. Попробуйте еще раз |