OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
105163950

Thank you, Mueschel. It was my mistake.

104985844

"The British Empire was..." (Wikipedia). The British Empire no longer exists. This type of historical boundaries has no place in OSM. See "Good practice": osm.wiki/Good_practice#Don.27t_map_historic_events_and_historic_features.

Please, move them to Open Historial Map or to another map where appropriate: osm.wiki/Open_Historical_Map. The history of the British Empire is very interesting, but the OSM map is not the right place for that.

Greetings from Spain.

Regards,

Daniel
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/104985844

104825075

Hola, Luis.

Gracias por mejorar el mapa.

He recuperado el carril eliminado. No es necesario eliminarlo si se encuentra en obras. Se puede etiquetar como «highway=construction» + «construction=cycleway». Tienes más detalles en el wiki: highway=construction (en inglés)

Atentamente,

Daniel

104584194

Buenas tardes.

He revisado de nuevo sus cambios y no solo ha introducido información errónea, también ha eliminado información válida. En la calle Héroe de Sostoa, la EMTSAM opera dos parada con dos números de referencia distintos, la parada 308 y la 1606.

No revertiré sus cambios esta vez, intentaré corregirlo manualmente. Afortunadamente tengo una copia local de los datos y puedo restaurar la información. Me llevará un tiempo.

Por favor, tenga cuidado al editar las paradas y líneas de autobús urbano en Málaga. Están actualizadas conforme información oficial. No fusione paradas con números de referencia distintos ni operadas por distintos operadores aunque compartan una ubicación geográfica próxima unas de otras. Consulte el wiki en caso de duda o use la página de discusión. osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_M%C3%A1laga

Gracias por su colaboración.

104584194

Buenas tardes.

En la calle héroe de Sostoa había dos paradas, una de la EMTSAM con número de referencia 1606 y otra de la línea interurbana. Usted ha reubicado la parada de la línea interurbana indicando que se trata de una parada operada por la EMTSAM. Esa información es errónea. Ya está corregida. https://pewu.github.io/osm-history/#/node/8660674230

En cuanto al punto de parada eliminado, si solo se pretendía reubicarlo, no era necesario borrarlo, bastaba con reposicionarlo a su nueva ubicación manteniendo así su historial de ediciones. https://pewu.github.io/osm-history/#/node/8660674229 (véase 'Buenas prácticas': osm.wiki/ES:Buenas_pr%C3%A1cticas#Mantener_el_historial)

Agradecería que fuese más específico en los comentarios de conjuntos de cambios cuando edite el transporte público en Málaga, especialmente en lo relativo a líneas de metro y autobuses urbanos. osm.wiki/ES:Buenos_comentarios_en_conjuntos_de_cambios

Muchas gracias por su colaboración.

104584194

P. D.: No se ha podido recuperar el punto de parada eliminado porque JOSM no lo permite. Se ha corregido únicamente la información errónea relativa a la parada de autobús interurbano, parada que no es operada por la empresa EMTSAM, que solo opera autobuses urbanos en Málaga.

104584194

Buenas tardes.

Por favor, tenga cuidado al editar las paradas y líneas de autobús urbano en Málaga. Revise antes el historial en caso de duda. Las paradas que usted ha editado en la calle Héroe de Sostoa se corrigieron recientemente para desdoblar las paradas operadas por la EMTSAM (empresa que solo opera autobuses urbanos) del resto de operadores. node/8660674229/history

En el wiki encontrará una página dedicada a las líneas de autobús urbano de Málaga: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_M%C3%A1laga, que no deben confundirse con las líneas de autobuses interurbanos que también operan en la ciudad: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_Provincia_de_M%C3%A1laga

Devolveré las paradas de calle Héroe de Sostoa a su situación inicial antes de este cambio.

Gracias por su colaboración.

Atentamente,

Daniel

104393788

¡Buen trabajo!

104392016

No es una importación. Solo se ha modificado la tipología del edificio.

103971767

This URL: osm.wiki/Good_practice#Don.27t_use_name_tag_to_describe_things

102998254

Véase discusión relacionada en: changeset/102998700

102998700

Buenas tardes.

Para indicar que un centro parroquial está abandonado, puede usar una nota de OSM: osm.wiki/ES:Notas. Si lo prefiere, puede indicarlo en la etiqueta «description=*»: osm.wiki/ES:Key:description o en la etiqueta «note=*»: osm.wiki/ES:Key:note, según corresponda. La etiqueta «name=*» se usa exclusivamente para indicar el nombre de la característica: osm.wiki/ES:Names.

Gracias por su colaboración.

102998254

Buenas tardes.

Para indicar que un centro parroquial está abandonado, puede usar una nota de OSM: osm.wiki/ES:Notas. Si lo prefiere, puede indicarlo en la etiqueta «description»: osm.wiki/ES:Key:description. La etiqueta «name» se usa exclusivamente para indicar el nombre de la característica: osm.wiki/ES:Names.

Gracias por su colaboración.

102252997

Buenas tardes.

He eliminado la etiqueta «natural=sand» añadida al espacio ocupado por el ruedo taurino. En campos de deporte o estadios (eso incluye las plazas de toros), se usa la etiqueta «surface» para especificar el tipo de superficie. Véase «natural=sand» y «surface» en el wiki para más detalles. También, «Etiquetado para el representador»: osm.wiki/Tagging_for_the_renderer

Gracias por su colaboración.

Atentamente,

Daniel

102222029

Buenas tardes.

He revertido este conjunto de cambios porque en la plaza de toros existe un pasillo entre el ruedo (pitch) y los tendidos (gradas).

Gracias por su colaboración.

Atentamente,

Daniel

101702368

Hola, Lydia.

He revisado tus cambios. Están bien, solo una corrección y una pequeña recomendación.

Una recomendación: Si estás usando el editor en línea iD y necesitas dibujar un objeto rectangular (p. ej., una casa), puedes pulsar la tecla 'q' para escuadrar el objeto. Esta opción también aparece si haces clic con el botón derecho del ratón sobre el objeto.

Una corrección: En OSM no ponemos nombre a cosas que no lo tiene. No usas "Casa" ni "Casa particular" como nombre cuando añadas una casa. Tienes más detalles en esta página del wiki: osm.wiki/ES:Buenas_pr%C3%A1cticas#No_usar_la_etiqueta_.C2.ABname.C2.BB_para_describir_cosas

Si necesitas ayuda para empezar a mapear, consulta la guía de principiantes: osm.wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes

Atentamente,

Daniel

101076184

P. D.: Ni JOSM ni iD son referencias válidas en lo referente a directrices de etiquetado. Ni esos editores ni ninguna otra aplicación.

101076184

Yo no he puesto ninguna pega a que pongas los nombres en las aceras. Si vuelves a leer mi comentario, comprobarás que lo primero que he dicho es que poner el nombre de la calle en las aceras se usa precisamente para lo que comentas. ¿Dónde está la pega por mi parte?

Lo que he hecho es una sugerencia. He sugerido usar «street:name» en lugar de «name», eso es todo. Aparece en el wiki, en el enlace que adjunté en mi comentario previo lo puedes comprobar. Eso no lo voy a discutir porque es evidente.

Luego he dado mi opinión, remarcando que era solo mi opinión, no las directrices de la comunidad OSM. Eso no es poner pegas, es compartir lo que uno piensa.

En cuanto a tus ánimos, muchas gracias, no los necesito. Yo no tengo relación con ningún grupo de Telegram ni con ningún otro grupo de usuarios. Hablo solo en mi nombre. Lo mío fue solo una sugerencia personal a un colaborador con el que había colaborado muy bien hasta el día de hoy.

Lo retiro. No volverá a ocurrir.

Atentamente,

Daniel

101076184

Hola, Jemily1.

Algunos mapeadores añaden la etiqueta «name» a las aceras con el fin de que las aplicaciones de navegación peatonal muestren el nombre de la calle por donde discurre la misma. Lo ideal en esos casos sería que, como se menciona en el wiki, el nombre se obtuviera de una forma automatizada sin necesidad de etiquetar el nombre de la calle en todas las aceras. A día de hoy, parece que esto es todavía un reto para los programadores

Más información: osm.wiki/Sidewalks#Sidewalk_as_separate_way (en inglés)

Si a pesar de todo deseas o necesitas añadir el nombre de la calle en las aceras, te recomendaría usar mejor «street:name», alternativa que también se menciona en el wiki. De esta forma queda claro que ese nombre corresponde a la calle, no a la acera: las aceras no tienen nombre.

Con JOSM puedes sustituir fácilmente una clave por otra sin necesidad de repetir el trabajo ya hecho en las aceras, suponiendo que desees usar este segundo método. Solo tienes que buscar elementos etiquetados con «footway=sidewalk» junto con «name=*» en tu área de interés, y sustituir luego «name» por «street:name» en todas los elementos a la vez y en una sola edición. Es muy sencillo y rápido.

Personalmente considero un error etiquetar las aceras con el nombre de la calle (esta es una opinión personal, aunque en consonancia con las directrices de etiquetado de OSM para la etiqueta «name»). Las aceras no tienen nombre (esto es un hecho, con independencia de las directrices de etiquetado de OSM). Tampoco me parece buena solución usar «street:name», aunque ambas alternativas aparecen mencionadas en el wiki y no me corresponde a mí negarlas. Considero que es mejor usar «street:name» que «name» por los motivos ya expuestos, y siempre que no haya otro remedio, es decir, a falta de una alternativa automatizada que determine el nombre de la calle sin necesidad de etiquetar todos los elementos de la misma con su nombre.

Gracias por tu colaboración.

Atentamente,

Daniel

100056026

Este conjunto de cambios debió haberse efectuado con la cuenta de usuario "dcapillae_buildings-import" destinada a tal fin (error mío, lo siento).