dcapillae's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 183178436 | Hola. Podríamos usar «EMTSAM» en lugar de «EMT» en claves como «old_ref:EMT». Así, las claves de referencias coincidirían con el valor de la etiqueta «operator=EMTSAM» que usamos para identificar a la Empresa Malagueña de Transportes SAM como operador. Si no hay inconveniente, cambiaré los sufijos "EMT" a "EMTSAM" donde corresponda. |
|
| 183176004 | Hola, Néstor. Usamos «footway=sidewalk» para las aceras: una senda que discurre en paralelo a la calzada o está asociada a una carretera. Si se trata de una senda que discurre por un parque o no se trata propiamente de una acera, se suele dejar simplemente como «highway=footway». highway=footway |
|
| 183080488 | Hola, Néstor. Para una escuela profesional de música, usamos «amenity=college» osm.wiki/ES:Objetos_que_generan_dudas_en_Espa%C3%B1a#Escuela_superior_de_m%C3%BAsica,_danza,_arte_dram%C3%A1tico_o_bellas_artes Para la categoría de imágenes en Commons, se puede añadir simplemente «wikimedia_commons=Category:Conservatorio Gonzalo Martín Tenllado». wikimedia_commons=* |
|
| 182978220 | The name "Bar Lovento" follows the OSM best practice: "Names are adapted to the local capitalisation rules; title case is generally preferred". osm.wiki/Names#Capitalisation |
|
| 182976388 | Please, see the following discussion before adding "addr:country": https://community.openstreetmap.org/t/utilidad-del-etiquetado-addr/136217 |
|
| 182787104 | Hola, Néstor. Buen trabajo. Justo esta mañana pasé por ahí con la bici. Es probable que tengamos el mejor mapa ciclista de Málaga, el más completo y actualizado 🙂 Alguien que ayuda mucho a mantenerlo actualizado es areyesl: @areyesl, que también ha hecho un gran trabajo con los aparcamientos de bicicletas. |
|
| 182745123 | Tenemos una página en el wiki para las rutas del consorcio, aunque no están tan trabajadas como las rutas de la EMT: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_Provincia_de_M%C3%A1laga Ayer publicamos esto en Mastodon, por si alguien más se apunta a colaborar con el renombrado de paradas de la EMT: https://en.osm.town/@osmmalaga/116577546602983040 |
|
| 182745123 | Cierto, se dan los tres casos. Por eso decía que lo más habitual es encontrar tótems diferenciados, aunque no siempre ocurre así. En este caso, hay dos tótems. En la siguiente parada creo que solo existe el de la EMT, pero aun así los considero paradas distintas, salvo que el tótem indique claramente que se trata de una parada compartida. Si, en cambio, solo hubiera una única parada en la vía pública, claramente identificada como perteneciente tanto a la EMT como a otra operadora, entonces podría mapearse como una sola parada con múltiples referencias asociadas e incluirla en relaciones de ruta de distintas compañías. En cualquier caso, si solo existe un tótem y no hay una señalización clara de uso compartido entre la EMT y otras operadoras o líneas del consorcio, pienso que lo más coherente —tanto desde un punto de vista conceptual como práctico— sería mantenerlas como paradas separadas. |
|
| 182745123 | Hola. Gracias por las correcciones. Lo que suele pasar con estas paradas es que realmente hay dos paradas en el mismo lugar o una muy cerca la una de la otra. Algunos mapeadores aprovechan que las paradas de la EMT (transporte municipal) ya están en el mapa y las usan como parte de otras líneas operadas por empresas que no son la EMT, empresas que se dedican a transporte de pasajeros entre municipios. Lo más común es encontrar algo así sobre el terreno, una parada al lado de la otra: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bus_stop_in_Churriana.jpg. En estos casos, lo que yo suelo hacer para evitar cualquier confusión es mapear las paradas por separado, así no se mezclan referencias ni paradas en relaciones de ruta de las que no forman parte. Lo corregiré. |
|
| 182695632 | Estamos en contacto y lo vamos comentando. Buen trabajo. |
|
| 182695632 | Hola. Llevan trabajando en la parada un par de semanas. Esta foto es de hace un par de días: https://1drv.ms/i/c/def234e04c930657/IQCUtPkQPL-5RZXG5n9SauNrAQtsCJH88Grrbj03_ykDywY?e=CBsq12 El Ayuntamiento ha recrecido la acera para ubicar la parada. La plataforma ya está terminada, aunque la parada todavía no está en funcionamiento. También modifiqué los bordillos hace unos días para que la plataforma quede bien representada en el mapa. |
|
| 182717383 | Hola. ¿Por qué «operator=EMTSAM;Portillo» en la línea 9? relation/5344033 ¿No es una línea exclusiva de la EMT? |
|
| 182600831 | Hola. Veo que está añadiendo las etiquetas «wikidata» y «brand:wikidata». Tenga en cuenta que no se usan para lo mismo, por lo que cada etiqueta debería tener un valor propio. En el wiki encontrará más detalles: brand:wikidata=* Por lo que veo, los códigos que está añadiendo se refieren no a la marca, sino a un establecimiento local específico. En ese caso, lo más adecuado sería usar solo la etiqueta «wikidata». Si desea añadir también el código wikidata de la marca o cadena, en ese caso, use «brand:wikidata». Atentamente,
|
|
| 182453398 | Hola. Error mío, lo siento. Es una puerta de entrada. Lo corregiré. Gracias por tu ayuda. A menudo cometo errores como este por ir muy rápido o por culpa de corta-pegas defectuosos. Tus correcciones son de gran ayuda :-) |
|
| 181092726 | Hola. ¿Podría revisar si es correcto el horario de apertura «Su 04:00-04:40»? Resulta extraño. |
|
| 181048490 | Buenos días. Este conjunto de cambios fue revertido. Tenga en cuenta que hay tres contenedores de reciclaje muy cerca el uno del otro ya en el mapa, y cada uno para un tipo diferente de residuo. Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo. Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros. Contenedor azul (papel y cartón):
Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
Contenedor verde (botellas de cristal):
Contenedor marrón (restos orgánicos)
Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga. Gracias por su colaboración. Atentamente,
|
|
| 181005681 | Hola. Hay que diferenciar entre la asociación y el centro ciudadano. En OSM, cada objeto debe tener su propio elemento: osm.wiki/One_feature,_one_OSM_element. He hecho las correcciones necesarias para diferenciar ambos en el mapa. Asociación: node/8328600675 Centro ciudadano: way/793789003 |
|
| 180671163 | Hola. Gracias por los últimos cambios. Hay otra línea que habría que revisar para ver si todavía existe sobre el terreno: la línea M (relation/11518956). Durante un tiempo estuvo gestionada por la EMT, aunque no sé si todavía lo está o si incluso sigue en funcionamiento. |
|
| 180479121 | Exacto. Es algo común que antiguos trazados de trenes desaparecidos. Si se han construido edificios encima o una carretera, no hay forma de identificar el antiguo trazado. En el casco urbano de Málaga se habrá perdido cualquier vestigio, pero en otras zonas puede que aún se conserven los terraplenes del tren por donde iban las vías, y se podrán identificar con ayuda de imágenes aéreas, por lo que no debería tener problemas con otros mapeadores. «railway=razed» podría ser una solución en esos casos. |
|
| 180479121 | No es dogmático, solo sigue las normas de edición del proyecto. Tenga en cuenta que «railway=razed» se usa cuando no queda nada de la vía pero el trazado todavía es visible sobre el terreno a través de imágenes aéreas, como dice el wiki. Si otro mapeador encuentra un «railway=razed» y es incapaz de ver el trazado en imágenes aéreas, podría eliminar el elemento. Mi recomendación es que mapee solo aquellos tramos del trazado que sea identificables por imágenes aéreas. Donde se conserve, por ejemplo, el antiguo terraplén de la vía férrea, se podría justificar plenamente su uso. SI no queda nada, ni vías ni terraplén ni ningún signo sobre el terreno que permita adivinar el antiguo trazado de la vía férrea, mi recomendación es que mapee nada en ese caso. |