OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
180479121

Solo un último apunte cordial: es un poco frustrante no poder mapear vías férreas desaparecidas en OSM, pero al final debemos respetar las normas del proyecto para mantener la coherencia y calidad del mapa.

A mí también me interesan mucho, la verdad. Es una pena que no se puedan incluir directamente, porque tienen bastante valor histórico, pero bueno, toca ajustarse a las normas de OSM para que el mapa siga siendo coherente para todos.

180479121

La etiqueta «railway=razed» no tiene el consenso de la comunidad, aunque esté en uso.

Si desea usarla, tenga en cuenta lo que dice el wiki en este punto: «Evite mapear antiguas vías férreas si es imposible determinar su trazado original a partir de imágenes terrestres o aéreas».

En definitiva, vuelve a recordar lo que dicen los estándares y convenciones de edición: no mapeamos objetos que no existen ni se puede verificar su existencia (trazado, características, ubicación) sobre el terreno.

180479121

Aunque todo eso pueda ser cierto, creo que lo que debe primar en este caso (y siempre) son las convenciones de edición y buenas prácticas de OSM. osm.wiki/ES:Convenciones_y_est%C3%A1ndares_de_edici%C3%B3n
osm.wiki/ES:Buenas_pr%C3%A1cticas

No mapeamos objetos históricos en OSM.

180479121

Imagino que la vía de Campanillas es esta: way/175112208

Se trata de un elemento mapeado hace ¡13 años!

Si no quedan restos de esa vía sobre el terreno, se puede eliminar.

Una de los principios de OSM es que se puedan verificar los objetos, es decir, que un segundo mapeador vaya a la zona y verifique que efectivamente ese objeto existe. Si no hay una vía férrea abandonada allí, no debería estar en el mapa.

180479121

Las vías abandonadas se puede mapear, pero la vía tiene que existir. Si no hay vía, no hay nada que mapear.

La clave está en que el objeto exista sobre el terreno: si existe, se puede mapear, esté en uso o no, abandonado o en ruinas. Pero tiene que existir algo. De lo contrario, es un objeto más adecuado para OpenHistoricalMap.

180478872

Hola.

Este conjunto de cambios se revertirá por los mismos motivos que se explican en este otro conjunto de cambios: changeset/180479121

180479121

Hola.

En OSM no mapeamos objetos que ya no existen. Para poder mapear una vía abandonada, la vía tiene que existir sobre el terreno. De lo contrario, no hay nada que mapear.

Hay un proyecto gestionado por OSM US para mapear objetos históricos que ya no existe, como, por ejemplo, una antigua vía de tren: osm.wiki/OpenHistoricalMap

180455831

He eliminado la ruta «Circular 5 (días de procesión».

Entiendo que este recorrido temporal puede ser de interés para muchas personas durante la Semana Santa, especialmente para quienes se desplazan al centro. Sin embargo, en OpenStreetMap intentamos mapear elementos con cierta permanencia en el tiempo. Las rutas que solo existen durante unos pocos días al año suelen quedar fuera de este criterio.

Además, si incluyéramos este tipo de recorridos temporales, también habría que aplicar el mismo criterio a muchas otras rutas que se modifican durante esos días, lo que complicaría bastante el mantenimiento de la base de datos.

Por eso, en este caso preferimos no incluir este tipo de recorridos temporales. Aun así, se agradece mucho el interés y las ganas de mejorar los recorridos de la EMT.

Tenemos una página en el wiki para hacer seguimiento de las líneas y sus cambios: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_M%C3%A1laga

Atentamente,
Daniel Capilla

180455831

Entiendo que lo que ha querido hacer es mapear el recorrido de la línea durante la Semana Santa.

Si es ese el caso, las relaciones se eliminarán, ya que no mapeamos objetos o eventos de naturaleza temporal. Véase guía de buenas prácticas: osm.wiki/Good_practice#Don't_map_temporary_events_and_temporary_features

180455831

Hola.

¿En qué consisten estos cambios? El nombre de la línea no ha cambiado.

179809238

¡Corregido!
Cracias por su colaboración.

180053819

Hola.

En OpenStreetMap (OSM), el objetivo es mantener una base de datos objetiva, verificable y neutral, no promocional.

Algunos mapas comerciales facilitan que los usuarios puedan añadir descripciones promocionales o comerciales. En OSM, no se permite.

La clave «description» puede usarse, pero no para publicidad ni textos comerciales. Según sus directrices:

- No se permiten textos promocionales (“el mejor restaurante de la ciudad”, “ofertas especiales”, etc.)
- No se admiten descripciones subjetivas o de marketing
- Sí se permiten descripciones neutrales, breves y verificables

Más información description=*#No_advertising

Cualquier contenido promocional probablemente será eliminado por otros colaboradores, por lo que quizá sea más práctico no añadirlo y así evitar dedicar tiempo a algo que podría no mantenerse.

179803382

Hola.

¡Corregido! He eliminado el concesionario Audi repetido, dejando el que está ubicado a pie de carretera.

Cracias por su colaboración.

179809238

Hola.

Gracias por comentar.

Hay dos polígonos: uno corresponde al edificio y el otro al área exterior.

El edificio está correctamente etiquetado. En cuanto al polígono exterior, si se trata de la sede principal del Grupo Safamotor —donde se encuentran sus oficinas centrales y algunos de los concesionarios del grupo—, podríamos etiquetarlo como «office=company» en lugar de «shop=car».

De este modo, el polígono exterior representaría la sede central del Grupo Safamotor. Actualmente está etiquetado como si fuera un concesionario más, en lugar de un grupo que engloba varios concesionarios.

Dentro de este polígono, cada concesionario individual podría representarse como un nodo etiquetado como «shop=car», tal como está ahora.

180218377

Hola, Kairós Masajes.

Gracias por los cambios.

Las descripciones en OSM deben ser neutras, no promocionales (corregido): description=*#No_advertising

He añadido una etiqueta «shop=masage» para identificar el tipo de establecimiento, «male=only» para especificar que es solo para hombres, las etiquetas de dirección postal y corregido algunos otros pequeños errores.

Ahora se ve bien. Puede ver el resultado aquí: node/13667321046

Atentamente,
Daniel Capilla

180105537

Por favor, lea los comentarios: no use «wikidata» ni «wikipedia» par a las marcas; use «brand:wikidata» y «brand:wikipedia».

Las descripciones promocionales se eliminarán. No use descripciones promocionales: description=*#No_advertising.

Atentamente,
Daniel Capilla

180053819

¿Podría explicar por qué usa esos nombres? No aparecen en la cartelería de los establecimientos que está añadiendo?

Gracias.

180055472

Hola.

Use «brand:wikidata» para la marca. No use «wikidata».

Las descripciones promocionales no tienen cabida en OSM: description=*#No_advertising. Los más probable es que acaben siendo eliminadas, por lo que conviene hacerlas neutras o no añadirlas

Atentamente,
Daniel Capilla.

180006759

Hola.

Convendría revisar las descripciones añadidas en la clave «description», eliminarlas o hacerlas más neutrales.

Los concesionarios de coches tienen un esquema de etiquetado muy detallado en OSM, por lo que la mayor parte de las veces no hace falta usar «description».

No obstante, si se desea utilizar, se debería usar únicamente para describir el objeto de forma objetiva, sin comentarios que puedan entenderse promocionales o cuyo significado ya esté implícito en la definición de otras etiquetas.

Puede consultar la documentación del wiki para más detalles: description=*#No_advertising

Atentamente,
Daniel Capilla

180004677

Hola.

Gracias por los cambios.

Algunas pequeñas correcciones:

- Usamos guiones para las fechas, p. ej.: 2026-03-17
- Para introducir el código wikidata de la marca, usamos «brand:wikidata»: brand:wikidata=*
- Si «Grupo Safamotor» es el operador pero no se incluye en el nombre del establecimiento (en el cartel sobre la fachada, por ejemplo) no se pone en la etiqueta «name». Reservamos ese dato para la clave «operator».

Gracias de nuevo por los cambios.

Atentamente,
Daniel Capilla