OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
174736769

> would this be considered sufficient?

Thanks - I now have one more object to keep an eye on, and something to point at when it changes.

> @FILszew/history is one just appeared BTW

Again, the same questions - what have they changed that does not match the Polish community's majority view of what road classes should be in Poland, and why?

174736769

Above I said "saying explicitly what is wrong with the way each user tagged them, why it was wrong, and if relevant where the Polish community decided that that tagging was wrong".

Unfortunately, "more unexplained undiscussed nonsense trunk category changes" et al does not answer that.

You have linked to exactly one OSM object above - https://map.atownsend.org.uk/maps/osm-deep-history/#/way/41189769 - and I presume you believe that "secondary" is correct there? Can you explain _why_ you believe that the majority of the Polish community think that and link to some documentation that I can read in the forum, the wiki or elsewhere?

173284201

Did that information take the form of an image or a site plan? If so, what was the licence associated with that? If not, what form did it take?

174745634

Please use meaningful changeset comments. "fix" doesn't really help anyone to understand what you were doing.
osm.wiki/Good_changeset_comments should give you some ideas.

173364882

Hello,
What made you think that way/304255640/history was an unclassified road?

173284201

Please tell us what source you used, otherwise we will have to revert this.

174736769

Hello,

For info I have asked these accounts to contact us:

osm.org/user_blocks/18959
osm.org/user_blocks/18960
osm.org/user_blocks/18961

Can you please give us an examples of problems with any of these users that you may be familiar with? It would help to refer to specific OSM objects (perhaps from the list in this changeset) and saying explicitly what is wrong with the way each user tagged them, why it was wrong, and if relevant where the Polish community decided that that tagging was wrong. Currently we have enough information to say "please contact us" but not any information about what they have done wrong.

Best Regards,
Andy

172492316

Thanks!

174515494

Just checking, is this OK?
A local mapper remapped it recently to reflect some realignment due to ongoing work on the A30.
Appently it changes fairly regularly so I guess it might be back to this again...

174417785

Thanks!

174576603

(from survey)

83829448

The English wikipedia is https://en.wikipedia.org/wiki/Frauenkirche,_Dresden and actually matches my recollection of English name usage. "Church of Our Lady" is in brackets on the first line as a translation, but the name Frauenkirche is used as the name subsequently.
That approach is similar to other things that aren't translated into English, like https://en.wikipedia.org/wiki/Pont_Neuf .

174436886

Also Leeman Road in York.

172763857

Hello,
I think you accidentally added tracking information to the website - utm_source=local&utm_medium=organic&utm_campaign=oldbury .

155146231

Oops - the "website" added here seems to have tracking information in it "sc_cmp=ref*yg*stc*2428&utm_source=yext_google&utm_campaign=local_Express_&utm_medium=organic". Maybe just a cut and paste thing?

174321119

Hello,
Andy from OSM's Data Working Group here. Please don't add tracking links to OSM. As you will have noticed they get removed pretty quickly.
Untruths in changeset comments ("Added more information abou the store ") is also not appreciated.

174264851

... and Eurovelo 2 as well: relation/5479822#map=17/51.543533/-2.639439 .

174264851

Thanks for tidying this up.
You wouldn't happen to know if the NCN4 still routes through here? relation/1318928#map=17/51.544100/-2.640554 shows a gap, but it might just be all a building site...
Best Regards,
Andy

173444988

Hello "ThePigeonCompany15",
Can you explain what "England Update 1.4.3 (Do Not Change! penalty charge: £150,000)" means?
Best Regards,
Andy

83829448

Hello,
You've added a name:en here of "Church of Our Lady" (which is a translation of the words in the German name), but in English I've always known it in English as the "Frauenkirche".
Best Regards,
Andy