HaPe-CZ's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 122654863 | parking position of airplane is not a house number |
|
| 146560953 | My God, that was just an example. The objects are indeed rendered differently (probably a bug in the inerpreter). The pedestrian zone area nonsensically overlays buildings and other areas. That's why the cutout in its area. It's pointless to divide the area into several smaller areas and draw the embedded objects, when it is possible to make the embedding in the area to make them visible.
|
|
| 146850025 | see help: aeroway=parking_position aeroway=parking_position out of terminal on appron, aeroway=gate is inside building terminal or not?
Wow :o ... "These 'gates' are the plane parking positions!"... please see HELP !!! |
|
| 146850025 | Why are you devastating the maps? A parking space is not a taxiway for planes !!! Deliberately damaging the work of many editors. |
|
| 146560953 | Hi, yes, that's right. But it causes other problems. Sometimes the edge of the object is not drawn but only the fill colors, sometimes the inserted object is not separated properly, etc.
|
|
| 146583429 | I found only 1 time ref=PER, I deleted it. |
|
| 146583429 | Hi,
"There are at least some 16 ways with the same positions, 8 of those could be removed". ... I don't understand , what, which? |
|
| 144096277 | Například takto? ... Opravena poloha tramvajového tělesa podle aktuálního snímkování protože předchozí zakreslení bylo z důvodu snímkování s nízkým rozlišením nesprávné. |
|
| 143794657 | Queste aree sono sempre contese. Le aree sono poco curate. Inoltre, la traduzione italiana differisce dalla versione inglese. Non c'è un'area coltivata a prato These areas are always disputed. The areas are poorly maintained. Moreover, the Italian translation differs from the English version. There is no cultivated grass area
|
|
| 143794657 | Ciao, prova a scriverlo in italiano, il tuo traduttore si è confuso in qualche modo.
|
|
| 143169229 | Ok |
|
| 143169229 | Ehi. Ehi. Le strade che portano a Piazza Vittorio Veneto sono davvero di seconda classe? La strada confluisce in via Po e non è di seconda classe. Pertanto, la strada che porta a Piazza Vittorio Veneto dovrebbe essere una rampa di accesso di 2a classe o semplicemente una strada. |
|
| 142762688 | ano, silnice do zatáčky, to je všechno |
|
| 142762688 | problém je naopak tvoje bujná fantasie, a pak to, že z jednoho snímku uděláš dva a hodíš to sem jako dva důkazy, ty obrázky jsou stejné, pouze ten druhý ze zvětšený a podle fantazie jsi tam dokresli nějaký tvar. |
|
| 142762688 | ha, ha, ha, to je dobrej vtípek teda, tam o tvaru mostu nic konkrétního není, je tam zakreslena silnice do zatáčky, nikoliv lichoběžník údajného tvaru mostu, to pro ty rychlejší |
|
| 142748293 | hezké obrázky, ale ten půdorys mostu tam nikde není, takže opět žádný doklad, pouze tvoje smyšlenka o půdorysu |
|
| 142762688 | hezké obrázky, ale ten půdorys mostu tam nikde není, takže opět žádný doklad, pouze tvoje smyšlenka o půdorysu |
|
| 142762688 | aha, a jenom ty kreslíš do map svoje iluze a představy o tvaru mostu |
|
| 142748293 | stejně není žádný podklad o budoucím půdorysu mostu |
|
| 142748307 | stejně není žádný podklad o budoucím půdorysu mostu |