Dimitar155's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 136799508 | Hi beatnickgr, This "motorway" still has maxspeed of 110 kmph. BG:motorway implies that it is 140. Also, make sure you put "BG:*: values in maxspeed:type. Best wishes,
|
|
| 136790870 | Привет navigator_j, Защо смятате че тази улица не съществува? |
|
| 136652621 | Привет Боби, Днес минах оттам и имаше "възглавница" преди пешеходната пътека. Да не си объркал тази пътека със следващата (при ул. 6-ти септември)? Поздрави,
|
|
| 136700405 | Здравей, Тези улици не съществуват според снимките на Esri (които са по-актуални от тези на Bing). В такива случаи може да им сложиш razed:highway или директно да ги изтриеш. Поздрави,
|
|
| 136662014 | Всичко изглежда наред. |
|
| 136640455 | Привет Fraxi, wikidata тага се използва за конкретен обект (например паметник, уникална сграда или "единствен" обект). За магазини и други точки се използва operator:wikidata или brand:wikidata. За да не ти се налага да помниш на кой бранд, кой му е кода и дали е бранд или оператор съществува NSI (Name Suggestion Index). Той е вграден в iD редактора. Може да се добави и към JOSM от Preferences -> Tagging presets. При избран обект и натискане на F2 се показва списък с всички налични шаблони, включително тези от NSI. Поздрави,
|
|
| 136022192 | I would expect substation=traction unless there is a different meaning of "Тяговая" in Russian. Traction substation provide power for the overhead wires of trams and trolleybuses. They usually provide between 600 and 825 volts of DC power. The only common thing that they share with minor_distribution substations is that both are powered by 10 or 20 kV cables. |
|
| 136503271 | Привет Ники, Може да добавиш access=private на частта от пътеката, която е преградена. Поздрави,
|
|
| 8624434 | Привет trolleway, Вы уверены, что это трамвайное депо? Я не вижу никаких трамвайных путей ни в нем, ни вокруг него, С наилучшими пожеланиями,
|
|
| 136022192 | Hi avintet_ua, It seems like you added substation=minor_distribution to a lot of traction substations (name~Тяговая подстанция). Can you fix it? Best wishes,
|
|
| 123151231 | Здравствуйте messof_anegovich, Вы намеренно удалили название вагонного депо или это было сделано по ошибке (way/123102924)? |
|
| 136455160 | Привет Fraxi, За тага check_date (и всички останали тагове за дати) се използва формат ГГГГ-ММ-ДД. Поздрави,
|
|
| 135656798 | Привет Fraxi. Причината тези два обекта да не се показват на картата е че разработчиците на OSM-Carto са решили да не показват елементи с craft тага. Иначе са видими в OsmAnd. Поздрави,
|
|
| 136416064 | Привет Боби, Тагът ref е за номера на спирката (ако има такъв). За маршрутните линии може да ползваш route_ref. Поздрави,
|
|
| 136217476 | Thanks! |
|
| 136217476 | Hi rhhs, There weren't shelters on these stops the other day. Are you sure that you haven't mistaken them for way/1049364205 and way/1049364208? Best wishes,
|
|
| 136097249 | Hello krb100, Please do not combine residential zones with place nodes. If you want to denote the borders of the place, create a relation with type=boundary + boundary=place. Let me know if you have any questions. Best wishes,
|
|
| 136091976 | Hi Rotobul, And welcome to OpenStreetMap! Thank you for adding the wikidata tags. Please note that this tag is intended for specific objects, not for a brand. For brands please use brand:wikidata. If you have any questions, let me know. Best wishes,
|
|
| 135559765 | Предполагам че имаш предвид "котешки очи" (https://kozloduy-bg.info/67796/koteshkite-ochi-po-zebrite-v-razrez-s-naredba-na-mrrb/)? За тях май няма таг (все още). |
|
| 135559765 | Здравей Пламен, Светлините на node/10859717052 и на съседната пешеходна пътека "бягащ пешеходец" ли са? Ако са, flashing_lights=always е по-подходящ таг от crossing:markings=zebra;lights. Поздрави,
|