津ノ井駅の踏切よりあっちがわ
住宅街の道がなかったからトレース
自転車でもなかなかGPSはとれる
津ノ井駅の踏切よりあっちがわ
住宅街の道がなかったからトレース
自転車でもなかなかGPSはとれる
足の痛みが減ったので、散歩がてらログ取って見ようかと。 WS020SHのアプリを整理しGPX Loggerを動くようにしてUSBGPS2を繋げる。 自室の窓枠に放置してみたが捕捉するも安定せず。 とりあえず首にぶら下げてあるいてみた。結果は一応アップしてみたが全然だめ。 設定を積めなければならないところもあるが。
今般一件(二つ描かれていたが)長浜市立神前幼稚園を削除した。 八幡東町520番地の1に移転し「わかば幼稚園」と改名している。http://www.city.nagahama.shiga.jp/sp/index.cfm/12,20078,102,551,html すぐ近所なので地図上の場所はすぐ判るが、うちのGPS機材の状況が上のようなものなので、ポイント決めにくい。 なんせ体調不良はさておき定職付けないからなぁ。機材が買い換えられない。 とりあえず来月からの非常勤の募集は受けるけど。
iD編集画面右側 背景画像アイコン→「カスタム」選択、 タイルURLはhttp://cyberjapandata.gsi.go.jp/xyz/std/{z}/{x}/{y}.png
JOSMではhttp://cyberjapandata.gsi.go.jp/xyz/std/{zoom}/{x}/{y}.png、ズームの最大値は18 source=GSImaps/std、さらなる布教用にsource_refも追加
学校をひと通り回って、ゴミ箱と、ベンチの数と、自販機と、ゲートの遮断機と、ロータリーを登録した。 次回は4限のバスに乗って津ノ井に行く。
変更の説明を入力中に送信してしまったのでこちらに書いておく。
気がついたので即修正しました
facebookにOpenStreetMap加賀能登 (仮) グループを作成しました
座間市のコミュニティバス路線を完成!
OSM wiki にまとめたものがこちら JA:Bus routes in Kanagawa
そして、WikipediaにもOSM_BOXを貼った! 座間市コミュニティバス
今日は横浜市金沢区のプレエディトとして野島の建物をトレースしてみた。 13:00-から22:00まで、途中中断が入ったから正味8時間というところか、1日の作業量がだいたいつかめた。 このペースで行くと金沢区全域ではのべ30日間というところか・・・
OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利
でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。
もしも、もしも、もしも
amenity=public_building name=東京特許許可局
があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い
あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。
しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い https://flic.kr/p/ooysuo
OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利
でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。
もしも、もしも、もしも
amenity=public_building name=東京特許許可局
があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い
あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。
しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い

OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利
でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。
もしも、もしも、もしも
amenity=public_building name=東京特許許可局
があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い
あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。
しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い

firehouse や firedepartment という話もあるが、消防署を示すタグが fire_station なので、ここはやっぱりfirestationを使う。 name:usならfiredepartmentか?
小学校は、Elementary SchoolなのかPrimary Schoolなのか? お国の文科省がElementary Schoolと言ってるから、公立ならばElementary Schoolでしょ。 中学校もJunior High Schoolじゃなくて、Lower Secondary School、高校はUpper Secondary School。しかし、高校=ハイスクールとカタカナ英語になれきってしまっているので、高校をUpper Secondary Schoolとは言いにくい。 まあ、学校の英語名称なんて、法令で決まっているワケじゃないので、「うちはそう名乗っている」っていうのがそもそものsourceになるんだけれど。 幼稚園と保育園なんて、日本人でも的確に違いを説明できないだろうに、これを英語で表記しろなんて、無理な話。おまけにこども園もあるので、更に困難な状態。 小学校に通い出すと児童館もある。 osm.wiki/JA:Tag:amenity%3Dkindergarten
制度の違う国をまたがっていくら論争しても結果はでないだろう。不毛な論戦だと思う。 日本の児童館なんて、まさにamenity=childcareじゃないのだろうか。
ま、適当に
ちなみに、フィリピン共和国の大学生って午前11時から午後4時までは何時間?って聞くと指を折って数えだす。もちろん、頭の中で計算する人もいるが、指を折る人の割合の多いこと。でも、おまえは、小学生か!とか言っちゃいけない。喉ちんこで引っかけて口に出さない方がよい。
立命館大学でオープンストリートマップをはじめて学ぶ。
地図があると説明しやすいんじゃない? と思われるWikipdiaの記事にOSM_BOXを追記する。
1. Wikipedia記事を書いた人がおや? って思う。 → OpenStreetMapの存在に気づく。 → マッパーになる。
2. Wikipediaを見た人がOSMの存在に気づく → マッパーになる。
ざっと見たところ下記のページ
Update GPX data around osaka_casle. This gpx data is my training course in osaka_casle. At a later date, I am going to update jogging course data.
大阪城内のランニングコースのGPXデータをアップロードしました。 No1からNo5までを順に走ります。(No1は後日アップデート予定)。 ジョギングコースのデータも後日アップデート予定です。
市区町村境の道路はことごとく 繋がっていないなぁ 手直しが大変だ
航空写真とのズレ 合っている場所が少ない
まぁ ぼやきです、 コツコツ修正しますよ。
すこし間が開きましたが書写山参道(置塩坂<おしおざか>)をGPSロガー持ってトレースしてきました。
書写山の参道は東坂、西坂、六角坂、刀出坂、鯰尾坂、置塩坂の6つがありますが、他の方が書かれたものも含めて書写山参道コンプです。
慣れ親しんだ山なので書写山から始めましたが、他の山も行ってみたいな。
地図に情報を少しずつ書き込みしてますけど、面白い!
先日奥多摩の三頭山に行ってきました。で、マッピングもしたわけですが、 三頭山というからには、ピークが三つあります。ズームインすれば「西峰」「中央峰」「東峰」が表示されますが、ズームアウトすると同格の山が三つあるわけですから、どれかが表示されるか、またはどれも表示されなくなってしまいます。できればズームアウトしたときに「三頭山」と表示されてほしいな、と思います。 (もともと「三頭山」とだけ描かれていたものに、東、中央、西の三つのピークを分離したので、表示がわかりにくくなって実はこれでよかったのかな、と思ってしまいます。)
例えば富士山も最高峰は「剣ヶ峰」ですが、火口に沿っていくつもピークがあります(現在描かれていないようですが)。これをズームアウトしたときには「富士山」と表示されるのが美しいと思います。穂高岳は実際にたくさんピークが書かれていますが、これもズームアウトしたときには奥穂高岳、西穂高岳、ジャンダルムなどのたくさんのピークをまとめて「穂高岳」とレンダリングしてほしいものです。
でも、これは単にレンダリングの問題ではなくて、データ構造が足りないので、適当なリレーションを定義しないといけないような気がします。こういうのはどうやって提案したらいいのでしょうか?