Working on zone Between Orgeval and Saint-Germain en Laye
Diary Entries in French
Recent diary entries
Quartier modèle en Tunisie
Le quartier des berges du lac à Tunis (osm.org/?lat=36.83483&lon=10.23493&zoom=16&layers=M) est destiné à devenir un modèle de mapping en Tunisie. * Toutes les rues sont cartographiées. * Tous les noms sont renseignés (name, name:ar, name:fr) * Reste à rajouter le maximum de POI * Reste à rajouter l’empreinte des bâtiments au sol.
D’autres propositions ?
ajout d’éléments sur ce quartier
bonjour,
Après un long intermède, je me remets au travail. Une remise dans le bain étant nécessaire, je produis quelques essais autour de Meslan 56. J’ai cru voir des traces existantes; par conséquent, c’est avec plaisir que je prendrais contact avec quelque personne que ce soit oeuvrant pour la même cause dans le même secteur.
Je corrige petit à petit les bâtiments superposés aux alentours de ma zone habituelle de mapping. Je constate que sur la commune de La Bruffière (85), le bâti importé est souvent décalé par rapport à ce qu’affiche le plugin cadastre.
Comment est-ce que cela a pu avoir lieu ?
J’ai commencé à recaler certains bâtiments, mais j’ai l’impression qu’il sera plus rapide pour moi de tous les supprimer, et de refaire un nouvel import.
Bonjour / Hello
Peut-on taguer une route highway=trunk alors qu’elle est accessible aux véhicules lents. Ce cas existe assez fréquemment en France.
Is it possible to tag a road highway=trunk event it is accessible to slow vehicles. This case exists in France :
Si je me réfère à la page du wiki, aucune notion de vitesse minimum n’est imposée pour taguer une route en trunk.
If I look at the wiki page, there is no speed notion about tagging an highway as trunk.
Y-a T-il une page du wiki sur ce sujet ? Is there a wiki page about this case?
Tous vos commentaires sont les bienvenus. All comments are welcome.
Géographe de formation. Naturaliste de passion. Ecologiste par militantisme. OSM est pour moi un très bel outil de partage, notamment pour les questions d’éco-mobilité.
La nouvelle version stable de JOSM vient de paraître sous le numéro de build 5315.
Pas de changement majeur dans cette version, mais quelques petites améliorations, en plus des classiques corrections de bugs.
Comme à l’accoutumée, le changelog permet d’en avoir un bon aperçu :)
La partie sur laquelle j’ai principalement travaillé ce mois-ci concerne la fiabilité et la facilité d’utilisation du gestionnaire de conflits:
- il est désormais possible de sélectionner les objets par double-clic et de zoomer sur ceux-ci via un menu contextuel
- De nombreux bugs concernant le gestionnaire de conflits ou la fusion de calques ont été corrigés
- Diverses petites améliorations graphiques ont été apportées.
Bon mapping !
Faire cartographie sur Auriol et le Moulin de Redon. (corriger emplacement du Moulin de Redon)
Genève (Suisse) : Randonnées pédestres gratuites au Salève. Tous les dimanches, les amoureux de randonnées pédestres se donnent rendez-vous à 10h au terminus du bus 8 à Veyrier-Douane (et non à Veyrier-Tournettes, à 100 mètres de la douane à l’intérieur de la Suisse, départ à 10h05). Un responsable de l’Association Genevoise des Amis du Salève (AGAS) vous y attend par tous les temps. Il n y a pas d’inscription préalable. Selon le circuit choisi, comptez 5 à 8 heures de marche [dont 3 heures de montée (800 mètres de dénivellation)]. De bonnes chaussures de marche (crampons en hiver, chapeau et crème solaire en été), imper ou parapluie, passeport, argent, pique-nique et boisson ainsi qu’une bonne condition physique sont indispensables.
Site internet : http://www.rando-saleve.net . Contact : Tel: ++41’22’796’41’33.
Geneva, Switzerland : Free hikes on the Saleve. Every Sunday, let’s go hiking (a gradient of 800 meters, 3 hours hike-up). Meeting at 10 am at the terminus of bus No 8 at Veyrier-Douane (not at Veyrier-Tournettes, 100 metres from the border direction Switzerland, departure at 10H05). A responsible (excursion leader) of the Association Genevoise des Amis du Saleve (AGAS) welcomes you in all weather. No prior registration necessary. Depending on the route chosen, you will expect a 5 to 8 hours hike. Hiking boots (crampons in winter, hat and solar protection lotion in summer), raincoat or umbrella, passport, money, picnic and something to drink as well as good health are indispensable.
zerdfsdfcsdgdfs
I encounter some problem to create a bus stop. I saw that some people use the key’name’ to describle the line and the direction. I suggest to create a key for the line as ‘line’ for the number of the line and another key to describe the direction like a relation ‘from’=’name’ (= bus stop start) ‘to’=’name’ (=bus stop arrival). I don’t know if it’s the correct way to send my idea so please give me the correction if it’s the wrong way. Thank you. Best regards.
http://carto.rebellyon.info/spip.php?rubrique1
Qui a parlé de cartographie citoyenne ?
reprendre le bourg pres du café pannes
La nouvelle version stable de JOSM est parue le 4 juin dernier sous le numéro de build 5267.
Peu de grosses nouveautés au programme, les changements notables se rapportant à la localisation (ajout du catalan et du portugais) et au support amélioré des projections.
Plus d’informations disponibles sur le changelog.
Maintenant que le Bourg est quasiment terminé je m’attaque aux hameaux de Lugarié et Lacoutarié
Terminer le quartier st Catherine.
Bonjour,
J’avais choisi (il y a un an environ) que mes contributions soient dans le domaine public. Mais depuis, j’ai changé d’avis. Aujourd’hui, je veux que mes contributions soient sous la licence ODbL.
Par contre, je ne peux plus changer cela !!!
Merci de me conseiller pour que mes modifications relèvent de la licence ODbL :-)
Bien librement, 0liver
EDIT
Toutes les contributions sont sous la licence de la base de donnée. Actuellement c’est CC-BY-SA. Et pour les utilisateurs ayant accepté les nouvelles Contributor Terms, leurs contributions seront sous licence ODbL, même si ils ont choisi le Domaine Public. Pas besoin de créer un nouveau compte.
Plus de détails sur OSM Help (en anglais) : http://help.openstreetmap.org/questions/4833/can-you-change-your-contributor-terms/15332
Actually :
## Isle of Man : * major roads (A and B roads), and connections with minor roads ; * rivers and lakes ; * railways and abandonned railways ; * low voltage lines ; * boundaries limits * etc
France :
- Les Houches, Haute-Savoie (74) : tracks, footpaths and downhill tracks
- Aérodrome de Beynes, Yvelines (78)
- Aérodrome d’Etrepagny, Eure (27)
Which tags for static aircrafts ?
Done :
- airport : Aérodrome de Mantes-Chérence, Val d’Oise (95), France
- farm of La garnison, Escorneboeuf, Gers (32), France
Travaux Général (1%)
- Reprise des routes pour quel corresponde plus à la réalité (Trace GPS + Image Satellite).
- Reprise des échangeur autoroutiers (Pont, courbe, voie)
- Reprise des péages qui permette d’accéder ou de payer l’autoroute.
- Création ou reprise des aires de service
Travaux d’information (1%)
- Création de la toute les limitations de vitesse (Inclus les échangeur et aire de service).
- Récupération et création des information concernant les aires de service (Restaurant, toilette)
- Récupération et création des information concernant l’autoroute (Composition, payante, Nom, poste d’appel secours, zone de détresse, …)
- Création de toute les sorties (notamment pour améliorer les instruction du GPS)
NB : Réflexion sur les zones de travaux longue (Viaduc de Martigues). Les localisation des radars automatique ne seront pas rajouté à la carte (Décret interdisant d’indiquer la position exacte des radars)