OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
137960205

I meant not about where these names would be visible [name:de], but from where you got this data. You wrote "Vgl. Orte in der umgebung" which I understood as "See places in the area". Which places?
BTW please use Polish or English in the changeset comments when you edit Poland.

Wrocław suburbs have no German names. Maybe they had before 1945. And if so, old_name:de is the right tag.

137960205

Could you write exactly where these names are visible?

You are not the first person that adds these names. As you can see, for example, here node/1601122872/history these names have been removed many times.

136407006

Czemu zmieniłeś tagowanie ścieżki?

137309952

Thanks!

137449514

Cześć. Widzę, że to twoja pierwsza edycja. Dodałeś nazwę ulicy - skąd ją wziąłeś? Oficjalnie ten odcinek to nie jest ulica Krynicka.

137465295

Was it a mechanical edit?

137533522

Torowisko w remoncie jest tylko od Zachodniej do Niedźwiedziej.

128101669

Na jakiej podstawie zmieniłeś waterway=ditch na waterway=stream?

136948095

But you left [building:roof] tags here

136905019

one changeset = one country, please

136873908

Czy mógłbyś podawać adekwatne opisy zestawów zmian i pisać co zmieniłeś w danej edycji? Wszędzie dajesz ten sam opis, a tutaj np. nie zmieniłeś ani jednej drogi ani budynku. osm.wiki/Pl:Dobre_komentarze_zestawu_zmian

136789323

osm.wiki/Pl:Dobre_komentarze_zestawu_zmian

136637620

Proszę prawidłowo opisywać zestaw zmian albo nie łączyć kilku różnych edycji pod jednym komentarzem.
- way/101191371 - jeszcze niedawno przed dworcem była tabliczka z napisem "Dworzec Kolejowy Wrocław Mikołajów". Została zmieniona czy te dane wziąłeś z portalpasazera.pl? Pierwszeństwo mają nazwy takie jak występują w terenie, na tabliczkach.
- way/316560357 - ta ścieżka już nie istnieje? Powinno to być opatrzone komentarzem lub źródłem. Może jej nie widać na zdjęciach lotniczych bo może zarosła.

136624608

Dlaczego zmieniłeś tagi tutaj way/1136789820 ? To nie jest nazwa strumienia.
Poza tym moim zdaniem ta edycja jest do wycofania - przejazd tramwaju pod wiaduktem to nie jest tunel. Torowiska i drogi pod wiaduktami to nie tunele.
Oraz nie dajemy "layer=-1" do [area:highway].
Oraz czy portalpasazera.pl ma dane na wolnej licencji?

136300819

It's not a square, it's a park.

136274862

Hi. We don't use such tagging in Poland. We use either highway=footway OR highway=cycleway OR highway=path + foot=designated + bicycle=designated. Highway=cycleway + foot=designated is even against Polish traffic code because cycleways aren't designated for pedestrians. It may be different in other countries.

136046735

NorthCrab: maraf nie dodał tego adresu. Poza tym addr:city nie jest niezbędny.

134891978

Jeśli jakiegoś sklepu już nie ma, to oznaczamy to tak, że dajemy przedrostek "disused:" przed "shop" albo "amenity". Np. shop=chemist -> disused:shop=chemist. Lub, jeśli nie ma już śladu po poprzednim, ani szyldu ani nic, to można zmienić tag główny na "shop=vacant". To pozwoli zatrzymać historię lokali w danym miejscu - jeśli wiemy co się otworzyło po którym sklepie, to łatwiej to później zmapować.

135031349

To Kawiarenki też chyba nie ma?

135098716

A czemu budynek zniknął?