OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
135228570

Robíte pri mapovaní veľa chýb. Krížová cesta sa neznačí, tak že sa vytvorí na ceste nová cestička, ale vytvorí sa nová relácia.
Ak začínate s mapovaním, tak si najprv prečítajte pravidlá ako sa to robí, pretože vaše úpravy budú vymazané.
route=worship

137242062

Do názvu objektov sa nepíše ich opis. Takže sa nepíše socha Panny Márie ale iba Panna Mária a ako alternatívny názov Immaculata.

137963417

Áno.

137963417

Používa sa aj sport=pumptrack. Často v kombinácii s bmx, cycling alebo mtb.

137963417

Na Slovensku sú značené dráhy pre pumptrack sport=pumptrack, používa sa tiež sport=cycling a cycling=pump_track.

124023144

Ahoj, keď upravuješ povrch ciest, tak nepridávaj k značkám tracktype=grade1 a surface=asphalt značku smoothness=very_bad ako u tejto cesty:
way/72319087
Buď to je asfaltová cesta alebo je jej zjazdnosť veľmi zlá a asfaltový povrch nemá. Keď je asfalt veľmi poškodený, tak je povrch gravel.

137752765

Pri pohľade na nejaké väčšie obchodné centrum na Slovensku sa dá inšpirovať aká je prax.

137752765

V pravidlách k names sa píše:
Stylized spellings of trademarks and company names should be adapted to the regular capitalisation and spelling rules, e.g. a sign that says "TACO 🔔 BELL" would be written as name=Taco Bell.
osm.wiki/Names#Uppercase_characters

137752765

Ahoj, názvy písané veľkými písmenami sa uvádzajú v názve ako Tatra Passage alebo Tatra passage.

132795403

Ahoj, do názvu sa nepíše opis miesta ako si uviedol tu: "Veľká Skalka - benediktínsky kláštor,kostol a jaskynka"
Takýto popis patrí do značky popis - description. Názov je iba "Veľká Skalka" alebo "Kláštor Veľká Skalka".

137599903

Ahoj, kotvisko pre lode bez zariadenia sa značí ako
leisure=marina
seamark:harbour:category=marina_no_facilities
seamark:type=harbour
Zmenil som tak značky u tohto kotviska.

135766517

Ahoj, tieto cesty majú povrch skôr gravel. Povrch compacted majú väčšinou mlatové cesty v parkoch a pod. Viac info tu:
surface=compacted

132432940

Dobrý deň, bola to chyba. Trasa 038 je opravena a vedie do Strečna.

113112478

Je to relácia type=bridge. Viac o názvoch pri takýchto reláciách tu:
osm.wiki/Relation:bridge

113112478

Napríklad tento most, ktorý mal názov "bridge Bystrica (Sukromny)".
relation/13382062
Je to opis mosta, nie jeho názov. Naviac je v názve anglické a slovenské slovo. Pri anglickom názve sa používa tag name:en.
Viac o tom ako sa používa tag "name" je tu:
name=*

Ďalší názov bol "bridge Bystrica x Hamor"
relation/15068165
Je to tiež len opis mosta a preto sa používa tag description.

113112478

Ahoj, ako názov u mostov sa uvádzajú oficiálne názvy. Rôzne vymyslené názvy presúvam do značky popis.

135506158

Dobrý deň,
tu ste pridávali barokovú sýpku. Objekt sa neznačí ako monument, ale ako historická budova: historic=building a nežnačí sa ako bod, ale ako plocha domu.

135534098

Dobrý deň,
mám pripomienky k Vašim úpravám. Robíte dosť začiatočníckych chýb.
Do názvu pamiatok sa nevpisuje rok, z ktorého pochádzajú. Rok sa uvádza do tagu start_date. Viac informácií tu:
osm.wiki/Cs:Key:start_date

Mauzóleum sa značí ako
historic=tomb
tomb=mausoleum
a nie ako kríž: man_made=cross
Viac informácií tu:
tomb=mausoleum

134076572

Ahoj, zmenil som to na stavbu.

135227655

Ahoj, vratil som zmenu na povedne hodnoty.