luschi's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 30640316 | ist die Fleischerei wirklich amenity=gambling?
|
|
| 33979368 | falsches layer=1 entfernt |
|
| 33979399 | falsches layer=1 entfernt |
|
| 33979420 | falsches layer=1 entfernt |
|
| 33979494 | falsches layer=1 entfernt |
|
| 30207139 | Eisacktal-Valle Isarco non va fino al Brennero!
Ti prego di correggere tutti "natural=valley" e wikipedia fatti da tè qui in Südtirol |
|
| 32788646 | a lot of your edits in this changeset are wrong! all roundabouts, they I have checked, are set from you with lanes=2, however they have only 1 lane!
and please make smaller changesets. regards |
|
| 33812466 | Hallo,
Werde meine Änderungen noch mal durch sehen. somit müsste ich dann auch
lg
|
|
| 33362630 | GmbH, OHG, KG, usw. bitte nicht im Namen verwenden.
|
|
| 25117066 | way/300931386
|
|
| 33524517 | perché prendi una mappa di 2009 per trovare un nome italiano di un posto che non ha uno italiano?
|
|
| 33523494 | si deve quardare se usa solo sentres questo nome o si usa da per tutto.
|
|
| 33523767 | Si usa anche la lingua italiana, ma non esiste per tutti sentieri, strade, case, posti un nome italiano.
|
|
| 33524180 | Un lettore di navigatore(uso OsmAnd) legge sempre tutto quello che è scritto in osm.wiki/Tag:name=...
|
|
| 33523494 | di nuovo google translate? |
|
| 33523767 | da dove hai preso questo nome italiano? google translate? |
|
| 33524180 | in Südtirol si usa un "-" per separare Tedesco e Italiano. Non usiamo un "/"
|
|
| 33524517 | Stai attento con i tuoi modificazioni di name:it e name:..
|
|
| 32179093 | Hallo,
|
|
| 30031050 | du hast hier einige barrier=Schranke eingezeichnet.
|