ivanbranco's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 98900127 | Il problema non è il nome. Prendiamo per esempio
Per esempio se è un edificio industrial puoi usare:
l'area industriale la puoi taggare come:
|
|
| 99036270 | Hi saeideh, what the meaning of the amenity/vending machine=no tag? |
|
| 99093775 | Ciao Mtech79, tutti i tuoi changeset hanno lo stesso commento. Per favore cerca di descrivere cosa hai modificato: osm.wiki/IT:Good_changeset_comments |
|
| 98946830 | The ref was already present in the ref=* tag, you duplicated it with UNIQUE ID=*. |
|
| 98962684 | The ref code was already present in the ref=* tag, you duplicated it with Unique id=*. |
|
| 98970691 | Here for example:
|
|
| 98970691 | Hi, you used many invalid tags in this changeset.
/=36°21'49"D)
can you fix it? |
|
| 98984630 | Ciao Fabrizio, ORRIVER=ORRIVER
|
|
| 96981614 | Hi Tomas, I think there's an error in this node: node/7755814695
|
|
| 99029746 | M-tech non è il nome di un'azienda? In tal caso mi sembra strano taggare l'informazione come di interesse turistico. |
|
| 99027332 | Ciao, hai duplicato il monumento ai caduti, è presente due volte con gli stessi identici tag sia come area che come nodo. |
|
| 98964506 | Ciao Mtech79, benvenuto su OSM. Il tag asporto=* non è valido. I tag per convenzione sono solitamente in inglese. Puoi trovare i tag corretti sulla Wiki. Il numero civico va inserito come addr:housenumber=*, non come addr:unit=*. Inoltre, almeno in Italia, non va aggiunto all'edificio ma ad un nodo corrispondente all'ingresso dell'edificio. Per opening_hours=* c'è un formato da seguire, anche quello puoi trovarlo sulla Wiki. Per esempio nel tuo caso sarebbe opening_hours=Mo-Th 09:00-12:00,14:00-18:00; Fr,Sa 14:00-18:00 In shop=electronics=yes non c'è bisogno dello =yes finale. Sarebbe meglio correggere gli errori già presenti prima di procedere con altre modifiche. Se hai domande puoi chiedere agli altri utenti o unirti al gruppo Telegram. |
|
| 98932582 | Hi coolmule0, what's the meaning of the Sabina House=* tag? |
|
| 98900127 | Ciao CHECKPOINTSAI, stai usando dei tag invalidi, se hai dubbi su quali tag usare puoi fare riferimento alla Wiki. per esempio:
In linea di massima fai conto che i tag sono per convenzione sempre in inglese, in minuscolo e senza spazi (si usa l'underscore). Evita anche i nomi descrittivi. Allego link Wiki: osm.wiki/ |
|
| 98917509 | Hi Brinda, what does the diet:veg_and_non_veg tag means? |
|
| 98868238 | Ciao Stefano, hai inserito sei nuovi tag in questo changeset, cosa rappresentano?
|
|
| 98734995 | I googled 糖炒栗子 and seems like it's what in english are called "roasted chestnut", can you confirm it? If so, I'm gonna delete diet:nut:yes and add a cuisine=roasted_chestnut |
|
| 98734995 | Hi, diet:nut_free would be better and is already in use. diet:nut=yes is used only here.
|
|
| 98710474 | Non sono un esperto mappatore di place, ma posso dirti che
Come detto non sono pratico, nè di place nè di Roma, quindi prendili solo come consigli, ma io mi ispirerei ad un altra zona urbanistica di Roma, per esempio questa è dello stesso Municipio: relation/5473380 quindi qualcosa del genere:
Magari qualcuno di piu' esperto può indirizzarci meglio. |
|
| 98710474 | Allora mi sa che ciò che stai cercando sono i tag place: osm.wiki/IT:Key:place
|