ff5722's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 62496434 | Alright. Next time, you can translate the name, it would translate to XXX Expressway, and then it would be clear :) |
|
| 62496434 | Why did you change a motorway to a primary road? |
|
| 63299137 | Iemand moet nog even checken of de winkel in het stuk dat verbouwd wordt terugkeren of niet, en welke winkels er precies dicht zijn. |
|
| 46133977 | It has to be forest. You can see it in the relation history :) |
|
| 43844691 | Die moet eigenlijk op een eilandje en de weg in twee richtingen gesplitst. Als je hem weghaalt dan pas ik de weg later wel verder aan |
|
| 36176983 | 你使用了那个来源?对齐有错误百出。
|
|
| 62469308 | Ok thanks, i thought maybe you forgot to open them. |
|
| 62469308 | You opened up the expressway for routing, but some exits still have construction tags, do you have information whether they are opened for traffic or not? |
|
| 62495066 | S20 means Provincial Expressway 20, they are always motorways |
|
| 58843513 | Title should be: PNJ (Phú Nhuận Jewelry) shops imported
|
|
| 58126205 | 你要选择道路种类完成绘图后:osm.wiki/Zh-hans:China_Tagging_Guidelines#.E9.81.93.E8.B7.AF.E7.A7.8D.E7.B1.BB |
|
| 58125099 | ||
| 57966024 | 你应该不添加个人信息 |
|
| 57934584 | Why did you delete all these boundaries? |
|
| 57857107 | Hello, Why did you delete all these objects? Are the closed or demolished? |
|
| 57381520 | Landuse=residential 会更好因为是小区像的地区,不是一栋大楼。然后可以添加个别大楼。
|
|
| 48194877 | For motorways it can be cross checked with Chinese news reports, and sometimes it's obvious that it connects to existing roads (like a ring road around a town) |
|
| 48194877 | You can see it looks different on new imagery (this is from 25-12-2017): https://i.imgur.com/LeieHNp.jpg The road along the riverbank seems to be under construction, and the under construction road does exist. |
|
| 48194877 | This is from 10 months ago, no Digital Globe and Esri available back then (only since May 2017, less than 10 months ago). It must be from Sentinel-2 then, maybe i mistook a natural feature for a road. I will correct it now. |
|
| 55943673 | Thanks a lot, interesting read |