SpinOff's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 153947622 | Tertiary jest za wysoką kategorią w stosunku do Tadeusza Kościuszki. Residential natomiast jest za nisko w stosunku do okolicznych dróg lokalnych, ponieważ Zagmuntowska i Zagłoby zbiera ruch z okolicznych ulic. |
|
| 153099506 | W stronę Kamionki nie jest on poprowadzony. Już poprawiłem. |
|
| 153265462 | Nazwa "Residential Targówek" nie jest oficjalną nazwą i utrudnia odnalezienie się w mieście dla wszystkich używających aplikacji z domyślnym językiem angielskim. |
|
| 151820631 | Rębkowska to kontynuacja ciągu komunikacyjnego Ruda Talubska - Rębków |
|
| 148521638 | Thank you for this comment. I have reverted the most suspicious changes. |
|
| 149008035 | Chodzi o tę drogę: way/1250760632 surface=dirt powinno pasować, ale oznacz wedle uznania |
|
| 149065016 | Pomyłka w nazwie changesetu - chodzi o datę 23 marca 2024 |
|
| 136429884 | Hej. Jakby co tam jest kładeczka. Musiała być pod wodą, gdy tam byłeś. |
|
| 149064807 | Drogi zostały wyorane |
|
| 149008035 | Hej, oprócz grade1 podejrzany jest też tag surface=paved. Kojarzysz jaka tam jest nawierzchnia? |
|
| 149011653 | Dlaczego właściwie usuwać klucz highway? Na orto widać że to jest droga, a nie tory |
|
| 149016908 | Hej. Obecny zestaw tagów nie jest wystarczający do opisania tego miejsca. Czym są "Budy"? |
|
| 149021315 | Hej. Chciałbym się upewnić że prawidłowo użyłeś tagu ref do oznaczenia numeru drogi. Czy w terenie są znaki informujące o jej numerze? |
|
| 149019111 | Czy wyraz "n/ż" jest częścią oficjalnej nazwy przystanku? Zazwyczaj przystanki na żądanie są określone tylko dla konkretnych linii autobusowych |
|
| 148929630 | Hej. Dlaczego więc nie oznaczyłeś budynku jako zakład kamieniarski, tylko go usunąłeś? Przywróciłem go i przy okazji usunąłem tag amenity |
|
| 148868662 | Tak jak powyżej, jeżeli łąka nie ma nazwy, usuń klucz name. To jest jakieś bagienko? |
|
| 148932183 | Hej. Obecne oznaczenie nie wygląda na poprawne. Zobacz na drzewko na tej stronie: osm.wiki/Pl:Key:access#Ruch_naziemny motor_vehicle to wszystkie pojazdy silnikowe, a motorcar to tylko samochody. Kombinacja motor_vehicle=yes, motorcar=permissive oznacza, że wszystkie pojazdy silnikowe oprócz samochodów mają tam pełny dostęp. |
|
| 148847962 | @Anas Wejdź na Discorda w czat #weryfikacja-zmian |
|
| 148703728 | Oczywiście że bród, a nie brud :) |
|
| 148689568 | Hej, witaj w gronie mapowiczów! Jak już poprawiasz tę okolice to zachęcam na zwrócenie uwagi na drogi oznaczone jako highway=track. Jeśli używane są jako dojazd do posesji, powinny być wtedy oznaczone jako highway=service, albo highway=residential |