Piskvor's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 145852686 | Aktuální klasifikace by měla být v geoportálu ŘSD (k nahlédnutí pro veřejnost tedy, netuším, jak je to licenčně) https://geoportal.rsd.cz/apps/silnicni_a_dalnicni_sit_cr_verejna/ |
|
| 145852686 | Klasifikace silnic tuším spadá pod ŘSD, resp. v Praze pod TSK. Jestli to budou nějak předělávat - třeba udělají I/2 až po D0, to nevím. Ale až tam k nějakým změnám dojde, pak je má smysl mapovat. Rozhodně ne "tak se tady
Fotku nemám, všude vidím jen názvy ulic, dokonce ani označení mostů nikde nevidím. |
|
| 145852686 | Ahoj, rozumím tomu, že ti Černokostelecká připadá jako silnice I. třídy (a někdy dávno to tak opravdu bylo), ale nejde ji jen tak "pro jistotu" přetagovat, aby to odpovídalo pocitu: v terénu (i ve všech materiálech ŘSD a TSK) je značená jako II/333, až do Říčan. Vráceno zpět v changeset/146096825 |
|
| 142187626 | (zřejmě něčí guerilla, opět odstraněno) |
|
| 145809667 | Co se týče "zda to nakonec nedat do výstavby" - v žádném případě! To je stejné přání otcem myšlenky, jako ji namalovat už hotovou. Ta dálnice není ve stavu "už se skoro staví", je ve stavu "je v plánu, běží administrativní procesy". AŽ se bude stavět v reálu (zemina, náklaďáky, buldozery), PAK má smysl ji značit jako rozestavěnou, do té doby je to jen malování zbožných přání po mapě. Zejména to platí tady u té konkrétní stavby, která se má začít stavět za dva roky - totiž vždycky se má začít stavět za dva roky, už asi tak třicet let. Úplně stejně má smysl značit railway=construction v Bubnech, kde už roste most - ale ne na letišti, ačkoli obojí je stejná trať a jednou by prý ta stavba měla dojít až tam. |
|
| 145809667 | Jinak jako začátek je to smělé, to je dobře - kdo nikdy nesmazal kus dálnice, první hoď kamenem ;) Jen holt bude třeba počkat, až k té změně tady dojde, a do té doby mapovat jiné změny :) |
|
| 145809667 | Detaily k proposed, construction, etc., na OSM wiki: osm.wiki/Cs:Tag:highway%3Dproposed |
|
| 145809667 | Ahoj, bohužel nikoli. Ten úsek D0/511 (a ostatně i D0/520) byl předtím zanesen v OSM správně: highway=proposed, proposed=motorway (a podobně). Takto jsou zmapované úseky, kde dosud nezačala stavba (ta je pak highway=construction, construction=motorway). Ve chvíli, kdy se to přetaguje na highway=motorway, znamená to "tohle je existující, funkční dálnice", se vším všudy: objeví se v mapě, navigace po ní začnou navigovat, a tak dále. Trvá ta stavba-nestavba v reálu už třetí dekádu - a mně by se to taky hodilo, kdyby to už existovalo - leč OSM funguje opačně: do mapy dáváme svět, jak je; mapování "tady bych chtěl, aby bylo tohle" vede k mapám fiktivním (což je třeba OpenGeoFiction). |
|
| 144625858 | Je to tady dosud akademický rozdíl, ale tuším, že HMP chce komunikace ve své správě držet nanejvýš jako silnice pro motorová vozidla (v OSM tedy highway=trunk). U proposed to nemá dopad, ale třeba kus D1 od Chodova do Průhonic se letos snížil z dálnice právě na trunk... |
|
| 144188280 | Understandable, thanks.
|
|
| 143061867 | omylem jsem nezavřel changeset se z-boxy, než jsem dělal úpravy na Libuši, tak jsou tady zároveň boxy i trať :( |
|
| 142187626 | Jediné místo, kde jsem ten název viděl, je na ceduli v terénu: https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Ulice_Na_Florenci_a_N%C3%A1m%C4%9Bst%C3%AD_V%C3%A1clava_%C5%BDov%C4%8D%C3%ADna.jpg Čili OTG to existuje, ale používá se to, nebo je to něčí prank?🤷🏻♂️ |
|
| 133790206 | Jo aha, už to vidím, jsem myslel, žes to přetagoval všechno zpátky, a tys to ve skutečnosti zpřesnil. Omlouvám se za renonc. |
|
| 133790206 | Ahoj, bylo potřeba revertovat tu část trati od Výstaviště z railway=disused na railway=abandoned? changeset/133779215#map=15/50.1008/14.4186 Podle wiki "abandoned" znamená "trať snesena, zůstávají jen terénní úpravy", což se, pokud vím, týká jen části od Buben po Výstaviště (a nejméně dva roky ta jednokolejka od Výstaviště po Dejvice zůstane nedotčena, tj. skoro normální trať, jen bez provozu). osm.wiki/Cs:Key:railway Jistě, bude se to - pokud půjde vše podle plánu - za pár let vytrhávat taky a nahrazovat dvojkolejnou tratí, ale do té doby se 1.může stát leccos, a 2.rád bych v mapě viděl stav, který odpovídá stavu v terénu. |
|
| 133380063 | Upraveno v changeset/133716451#map=15/50.0883/14.4272 |
|
| 133716451 | removed:oneway:bicycle=no je možná až moc redundantní, nejsem si úplně jist, zda je správné explicitně mapovat historické stavy, pokud nejsou v terénu patrné (OTGR) |
|
| 133380063 | Teda renonc, opačně, tj. proposed:oneway:bicycle=no pro plánovanou cykloobousměrku, obdobně teoreticky removed:oneway:bicycle=no pro bývalou. Nicméně to mapování bývalých stavů je diskutabilní (v historii objektu lze dohledat). Já bych tagoval oneway:bicycle=yes (tj. jednosměrná i pro kola) a note="cykloobousměrka zrušena 20xy". |
|
| 133380063 | No, asi by bylo vhodné použít lifecycle prefix, tj. proposed:oneway:bicycle=yes |
|
| 133380063 | Ahoj, oneway:bicycle=former není úplně běžný tagování - obvykle se taguje aktuální stav (historie objektu zůstává v databázi tak jako tak). Tady bylo oneway:bicycle=no , když tu byla obousměrka, pak oneway:bicycle=yes , když byla zrušena (tj. explicitně jen jednosměrná i pro kola, vedle obecného oneway=yes ). Navrhoval bych návrat k užívanému tagování, "tady jednou byla cykloobousměrka" nepopisuje současný stav, a historický stav je dochován v předchozích verzích. Zavádět nový tagy i hodnoty je pochopitelně možný, ale "typ obousměrky: zrušená" dle mého názoru není jako nová hodnota vhodná. V Martinské je to stejný - obousměrka by se tam hodila, ale mapa má svět odrážet v reálném a aktuálním stavu. |
|
| 131641648 | Asi tam vypadlo "-í" v "náměstí," opraveno: changeset/131644218 |