Hufkratzer's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 169287787 | Hi,
Traduction automatique : Bonjour,
Traduit avec DeepL.com (version gratuite) |
|
| 169022625 | Ich habe es auf horse_riding geändert und sonst noch etwas ergänzt / verbessert so wie mir das nach Luftbild möglich erschien. Kannst es ja irgendwann kontrollieren / korrigieren. |
|
| 169165529 | Hi,
In JOSM you can use the preset for sport=equestrian to tag riding arenas. |
|
| 169022625 | Hi,
|
|
| 169015783 | It is ok now. Thanks. |
|
| 169015783 | Hi,
Traduction automatique : Hi,
Traduit avec DeepL.com (version gratuite) |
|
| 168717933 | Na klar. Bei OSM ist ja sowieso alles freiwillig. |
|
| 168898285 | Hi,
There is a tag for trailheads (highway=trailhead, used ~15k x), Wouldn't that be more appropriate for a trailhead? |
|
| 168820181 | Hi,
|
|
| 168752373 | Hi,
For riding arenas there is a different preset; examples:
Related information:
|
|
| 168717933 | Freut mich. Ist das denn da dieser Reit und Zuchtstall Witthaut, wie ich das vermutet habe? |
|
| 168717933 | Hi,
Jedenfalls sollten mit leisure=horse_riding nicht einzelne Teile, sondern die Reitanlage als Ganzes getaggt werden, vgl. osm.wiki/DE_talk:Tag:leisure=horse_riding#reitplatz_vs_reitanlage Nicht weit weg wurde eine andere Reitanlage gemappt, wo das ungefähr dementsprechend gemacht wurde (vom gleichen User seltsamerweise): way/159810045 |
|
| 168663797 | Hi,
Tłumaczenie automatyczne: Cześć,
|
|
| 168568594 | Hi,
|
|
| 168505531 | ¿Qué es eso? ¿Es algo como https://www.camarkprojects.com/post/diseno-y-construccion-de-pesebreras-para-caballos? Entonces el etiquetado correcto sería building=stable (y no leisure=horse_riding). Véase:
|
|
| 168435386 | Hi,
Automatický preklad: Ahoj,
Translated with DeepL.com (free version) |
|
| 168414244 | Hi,
|
|
| 168330403 | Hi,
|
|
| 168262813 | Hi,
|
|
| 168209334 | Hi,
|