*Martin*'s Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 113440516 | Neviem o pravidle, ze tabule na budove sa rataju a na zastavke nie. Pravidla maju byt jednoznacne, nie fuzzy. Pravidlo, ze "vseobecne podstatne meno" do tagu "name" nepatri je jasne a netreba k nemu nejake podpravidla a tabulky, ze kde este ano a kde uz nie. Tiez nie je vyznam mat v nazve vseobecne meno. Ked vidim v mape ikonu policie, alebo obecneho uradu, tak ten text tam zavadzia. Vseobecne nazvy patria do mapovej legendy a nie priamo do mapy. Tiez, skus napr. ist na https://www.freemap.sk/#map=19/48.711905/20.972250&layers=VO - co je vektorova mapa podporujuca rozne jazyky, a prepni si to do anglictiny. A taky anglican netusi co je "hasicska stanica", no nastastie tam ma ikonu a moze iba mylne predpokladat, ze ta hasicska stanica sa vola "Hasicska stanica" (I was at fire station Hasicka stanica). Ak chces, mozeme to osobne prebrat na stretnuti OZ Freemap o mesiac vo Filakove. Alebo si mozeme dat nejake kosicke stretko. |
|
| 113440516 | Inac napr. aj na autobusovych zastavkach je bezne napisane "zastavka" a do name sa to nedava. Alebo na zmenarnach "Zmenaren", na policajnej stanici "Policia" a pod. |
|
| 113440516 | Ano, na tabule je aj vseobecne meno ale to neznamena, ze patri do tagu name. Potom ho je nutne prekladat do vsetkych jazykov. Typ skoly, ze je zakladna, sa vyjadruje tagom isced:level. "Obecny urad" tiez do tagu name nepatri, mozno tak nazov obce ktory ten urad prebera. |
|
| 113440516 | Ahoj Klerik7. Do tagu name sa dava vlastne meno objektu, nie vseobecne. Nazov "Hasičská stanica" na vseobecne meno, ktore tam nepatri. To, ze je to hasicska stanica je uz vyjadrene tagom amenity=fire_station. |
|
| 123353498 | Ahoj Mapperue. Do tagu name sa dava vlastne meno objektu, nie vseobecne. Nazov "Obecny urad" je vlastne meno, preto tam nepatri, a to, ze je to obecny urad, je uz vyjadrene tafom amenity=townhall. |
|
| 102576253 | Are you sure this is valid? Place with area less than 1 cm2?
|
|
| 115155680 | Ahoj. O ktorej jaskyni to vravis? Lebo tento changeset ich obsahuje 10. Na suradniciach ktore pises nevyzera byt na DMR nic zaujimave: https://www.freemap.sk/#map=19/48.639025/20.831179&layers=5&tool=draw-points&point=48.639000/20.831000 |
|
| 122878888 | Thanks for noticing, I will fix it. https://www.freemap.sk/#map=19/48.784560/20.872340&layers=XI&image=406007 |
|
| 123779438 | way/81004833 je dobrý úlet ;-) |
|
| 33759117 | Mnoho budov v Bzince pod Javorinou majú addr:place="Horné Bzince" ale také place=* v okolí nevidím. Naviac v tej obci má plno budov addr:place="Bzince pod Javorinou" čo mi sedí. |
|
| 109285336 | Budova way/971018325 ma asi zly addr:place="Biela Voda" lebo vsetky budovy naokolo to maju "Čavoj". |
|
| 123751298 | changesed description should be: survey along Muran - Hnusta |
|
| 101422639 | Ked tam bude pokrytie DMR 5.0 tak to pojdem precesat :-) |
|
| 103009686 | Tu sa este hodi tower:type=communication |
|
| 103009667 | Tu sa este hodi tower:type=communication |
|
| 114276311 | Ak neexistuju v terene tak neexistuju ani v mape. To je zakladne on-the-ground pravidlo v OSM. |
|
| 87525639 | Je znacena v terene? Su tam znacky povedzme na stromoch? Lebo ciest v lesoch je neurekom co neznamena ze by vsetky mali byt v relaciach. |
|
| 114276311 | K tym cyklotrasam ma zaujima, ci to splna definiciu podla OSM wiki: "Cycle routes or bicycle route are named or numbered or otherwise signed routes.". Takze maju nejake cislo, nazov alebo su znacene v terene? |
|
| 114276311 | Ahoj milos21. Aky je zdroj tejto cyklotrasy? Je znacena v terene? Tag bicycle=yes/no sa pouziva len ak je na mieste explicitne povedane ci tam bicykel moze, alebo nie. Ak na (dopravnej) znacke nie je nakresleny bicykel, tak tag bicycle na cestu nepatri. |
|
| 116856176 | Ahoj. Odkial mas nazov Polnerova luka? Zvroj si nevuviedol. |